Q&A: During my EVLT, I could smell and taste a slight “burning” odor plus I was dizzy during my procedure. Is that normal?
Question: During the EVLT laser procedure I really didn’t feel well, especially when the laser was on. I felt dizzy and the smell of “burning” freaked me out. Even after I was done, it took me couple hours to feel normal again. Is that normal?
Answer: The “odor” and sometimes a taste is normal during thermal ablation. It is the reaction of the laser and its chromophore. I would venture to guess the dizziness is associated with your normal fight or flight response. The body has different ways of telling you something is going on (pleasant or unpleasant) and this is one of the ways it tells you.
Q & A Pregunta: ¿Qué es el tiempo de induración? Respuesta: el downtime se basa en gran medida en el tipo de intervención y la severidad de la enfermedad venosa. Independientemente del tipo de intervención, nuestros pacientes reanudan todas las actividades el mismo día que el tratamiento. Algunos tratamientos requieren medias de compresión post-procedimiento, pero…
Read MoreQ & A Question: What is the down time? Answer: Downtime is largely based on the type of intervention and severity of the vein disease. Regardless of the type of intervention, our patients resume all activities the same day as treatment. Some treatments require compression stockings post-procedure, but most times these are worn for comfort and…
Read MoreVenas dolorosas y antiestéticas de las piernas Con el calor de Arizona, un día de verano, día de invierno, o cualquier día es ideal para usar shorts. Pero para aquellos con varices o venas de araña, la idea de usar pantalones cortos es preocupante y lleva a la ansiedad severa. Según el Departamento de salud…
Read MorePainful and unsightly leg veins With the Arizona heat, a summer day, winter day, or any day is ideal for wearing shorts. But for those with varicose veins or spider veins, the thought of wearing shorts is troubling and leads to severe anxiety. According to the U.S. Department of Health and Human Services, 55% of…
Read MorePregunta: ¿dos ultrasonidos Doppler encuentran cualquier coágulo de pierna? (Muslo o pantorrilla). ¿Es el síndrome de mayo-Thurner (MTS) posible y un venography necesario en mi caso?
Read MoreQuestion: Would two Doppler ultrasounds find any leg clots? (Thigh or calf). Is May-Thurner syndrome (MTS) possible and a venography necessary in my case?
Read MoreSi quisiera deshacerse de las venas antiestéticas, las venas de araña, o las varices dolorosas; a continuación, la búsqueda de resultados de escleroterapia, a través de un especialista en la vena, puede ser la elección correcta para ayudar a mejorar su dolor, la felicidad y su apariencia. En este procedimiento rutinario, el médico de la…
Read MoreIf would like to get rid of unsightly veins, spider veins, or painful varicose veins; then pursuing sclerotherapy results, through a vein specialist, may be the right choice to help improve your pain, happiness, and your look. In this routine procedure, your vein doctor injects a chemical into the veins which will cause the veins…
Read MoreParece concebible que cuando los expertos en Salud estiman que el 10 por ciento de las mujeres embarazadas experimentan várices vulvares, es decir, varices vaginales, podrían subestimar groseramente la incidencia de esta afección. Hay mujeres — que saben cuántas — que no reportarán este dolor, picazón, pesadez e incomodidad general en la vulva, ya sea…
Read MoreIt seems conceivable that when health experts estimate that 10 percent of pregnant women experience vulvar varicosities, that is to say vaginal varicose veins, they could be grossly underestimating the incidence of this condition. There are women—who knows how many—who will not report this pain, itch, heaviness and general discomfort in the vulva, either because…
Read More